Book Review: The Ministry of Utmost Happiness by Arundhati Roy

Image result for the ministry of utmost happiness

The Ministry of Utmost Happiness

by Arundhati Roy

 

God damn Arundhati Roy.

God damn her and her beautiful books, which are so impossibly sad and so incredibly beautiful.

I have always thought, because I teach it to my AP students, that The God of Small Things ends with the most beautiful romantic scene I think I’ve ever read because Roy wanted to end the book on a happy note, that she wrote it intentionally out of chronological order specifically so that she could end it with hope, with the two lovers planning to meet again the next day, even though we know they won’t, or if they meet the next day, then they don’t meet the day after that, or ever again.

Now that I am reading The Ministry of Utmost Happiness (I am not finished with it, so I’ll need to stop writing this in a moment and go back to my sorrows), in which she has done nearly the same bloody thing, putting an exquisite lovely romantic scene near the end of a brutally heart-wrenching book, I think I may have to stop believing in the optimistic explanation of the incongruous, unchronological way Roy writes these books. I’m not sure yet, because this isn’t the very last chapter, so maybe other things will happen – and there actually is some hope in the novel that there will be some happiness, a fair number of good characters who could create a safe space to live and laugh in; but in God of Small Things two of the four good characters died and one ended up insane, leaving the fourth utterly alone, so… – but I am familiar enough with this feeling to know that Roy might have made the same play. This book is also out of chronological order, and since it is my first time reading it, that makes it difficult to follow, so there are parts I don’t remember well and maybe I should, to understand; which means maybe I don’t understand. I have to go read more.

But now I’m wondering: what if she put the happiest, most love-full part at the end of The God of Small Things because that makes it impossible to enjoy, since we’ve just been through 25 chapters of sorrows? What if she does it that way because she wants us to read the joyful part and think, “Well, this would be lovely, if my heart wasn’t already shattered into a million pieces by everything else I just read.”? And what if that is the point, because it makes the joyful part into a sad part, knowing that we can’t enjoy the joy because of the sorrows we’ve been through – which makes the sorrows even sadder?

Pardon me. Have to go finish the book. I just had to write down this theory when it hit me.

One hour and twenty minutes later –

All right. Okay. I was wrong: this book does actually have a happy ending. Of course it isn’t that simple, it isn’t all happy; there is death everywhere in the book, and it isn’t good death, not valuable, honorable, restful death. But the book is as much about those who live as it is about those who die, and the deaths make the life more precious, not the other way around.

So: to be clear. This book is about India and the war in Kashmir. At the end of the book, a character reads these words in a notebook: “How do you tell a shattered story? By slowly becoming everybody. No: by slowly becoming everything.”

That’s the book.

It has much of the same beauty that Roy put into The God of Small Things. The writing is, as always, brilliant: essentially beyond my capacity to even grasp, let alone describe. The book has a dense history of India, a complex exploration of the relationship between the present and the past, once again worked out through complicated family relationships and through appalling violence. The caste system is, as I suspect it always is, an indispensable element of the conflicts, though they are largely religious in nature: Muslim versus Hindu versus Sikh versus Christian. There is a terribly intricate narrative structure, with multiple interwoven plots and point of view characters, with no particular adherence to a timeline. There is another character that bears much resemblance to Roy herself, the child of a Syrian Christian woman from the state of Kerala, who studies architecture but does not become an architect, who is beautiful and strange and difficult. There is a beautiful romance, a number of broken romances, and an enormous, unbearable weight of violence and suffering and sorrow and alienation.

But there’s a lot in this book that wasn’t in the first book. The scope is wider: there are more characters, there are more conflicts, there are more settings. There is much more violence, and more villains who carry it out. And there is a lot more happiness at the end, a lot more peace, a lot more closure.

I don’t know if I recommend this book. I will need to read it again, and probably write a lot in the margins. But I feel much the same about this book as I felt about The God of Small Things after I had read it only once without writing anything in it, which was, I thought I should read it again; once I had, it became one of my all-time favorite works of literature. I suspect this one may follow the same path. So in the meantime, in-between time, this is a beautiful and difficult book, and if that’s your thing, I highly recommend it.

Book Review: Interpreter of Maladies

 

Interpreter of Maladies

by Jhumpa Lahiri

I didn’t love this book.

Some of the stories were beautiful. All of the writing was lovely, but some of the stories didn’t sing to me, where some did. I was a little disappointed that the title story was definitely not the best; it’s about a man who interprets for a living, who takes a group of American tourists (of Indian heritage) around on a tour of his hometown, which they visit every year or so from their home in New Jersey. The tourists are pretty delightfully obnoxious, and the ending of the story when one of them gets an Indian comeuppance, is delightful; but the major action involves this interpreter (who also works in a doctor’s office, translating people’s symptoms to the doctor – hence the title) developing a crush on the tourist woman. Which was pretty disappointing, really.

I did like about half of the stories. A Temporary Matter, the first one, was maybe the most touching; it’s about a couple trying to find their way after a stillbirth; they are mostly estranged and alienated, until the power company turns off all of the lights in the neighborhood around dinner time, and then these two people find that they can talk in the darkness in a way they can’t when the lights are on. The story doesn’t have a happy ending, which was also a letdown, though it did make sense. It was good, but not my favorite. The second story, When Mr. Pirzada Came to Dine, is pretty much the typical story for the collection: it features a mix of Indian culture and Western, which creates discomfort and conflict; the characters are interesting, the descriptions are lovely – and the story goes freaking nowhere. Ditto for A Real Durwan, Sexy, and The Treatment of Bibi Haldar (The first and last only differ in that they are purely Indian, and so have at least some appeal in showing something of the culture; Sexy is the only story in the collection with a Western main character, and she’s a dud, as is the story.), and, sadly, the title story. Which at least does have the best title, which is, I suppose, why Lahiri picked it for the collection. The other three I’ve listed here were all a little too strange, and a lot too dull: nothing really happens, nothing gets resolved, nobody goes anywhere. I’m sure that was the point, an attempt to show the futility and emptiness of modern life, but — whatever.

The good stories were The Third and Final Continent, This Blessed House, and especially Mrs. Sen’s, which was my favorite. They showed relationships that were fraught, but not doomed; the couple in The Third and Final Continent actually work out quite well, as does the most significant relationship in the story, between the Indian main character and his American landlady, who is 103 years old and is splendid. Say it! Say “Splendid!”

This Blessed House has the most interesting character, in the woman named Twinkle, who reminded me of the classic vivacious hostess, the sort of Katherine Hepburn energetic wit with grace and style who isn’t afraid to get her hands dirty; she was contrasted nicely with her dud of a husband, though I do have to say that, as an introvert, I was kind of on his side: he just wants a quiet house to come home to after work, and his wife keeps throwing parties and doing things. I have never been so glad to be married to a woman even more introverted than me.

Mrs. Sen’s was the sweetest story. It’s about an American boy who spends his afternoons at the home of his babysitter, the titular Mrs. Sen; seeing her through his eyes made her interesting but never offputting – other than the damned knife in the beginning of the story, which I could not for the life of me imagine; it’s apparently an Indian cooking tool, a blade fixed to the cutting board, and you move the vegetables over the knife to chop them. It’s a nice piece of Indian culture, but I just couldn’t grasp it. Still can’t. But I love how Mrs. Sen is so eager to get news from home, and I was heartbroken with her when the news is bad; I thought it was very sweet how she tries to learn to drive, and I actually liked her husband, which made this one of the few relationships in the book that isn’t depressing or disappointing. Plus, I used to have to go to my babysitter’s after school — Mrs. Bergstrom’s —  and so I bonded with the narrator right away, and I sort of wish that Mrs. B. had only had me to watch, instead of the five or six kids she took care of at once. I would have liked to get to know her the way we get to know Mrs. Sen in this story.

Overall, I don’t think it was really worth it; even the good stories aren’t among my favorites, really. If you are in the mood for a sort of gentle alienation, like looking through a soft veil at a surrealist painting, then go for it; if you feel like reading about romances that don’t have a whole lot of closeness in them, as well, then this one is right up your alley. I think it missed my alley.

Book Review: The God of Small Things

The God of Small Things
by Arundhati Roy

I don’t know what I can say about this book that hasn’t already been said. It’s a prize winner, an internationally acclaimed best seller, and has been for twenty years. But I read it for the first time in 2014, when I moved to Arizona and started a new teaching position with new materials, including this book; I liked it then, liked the style of it, liked the way Roy wrote and the things she had to say, but it was one of several books that I read in an awful hurry, and with a whole lot on my mind at the time.

I read it again, this past two weeks, just finishing it this morning. And this time, because I am encouraging my AP Literature students to read books actively, that is, with a pen in hand and the margins of the book’s own pages as their paper, to comment and question and interact with the text, I did just that: I used my new purple ball point (Which may be the best thing about the gym that my wife and I joined last October: it has good equipment, but not great, and it had been fairly uncrowded until our last work out when a visiting college baseball team came in en masse and inundated us in jockery: but at least they give away ballpoint pens with purple ink!) so that the ink would stand out against the black typeface, and I underlined and I arrowed and I added everything I thought that I thought was worth thinking and adding to the text.

I read it more, this time. More carefully, more attentively, more thoughtfully. I was invested in the text, this time.

And this time, I didn’t just like the book. I loved it.

I was actually enlightened by it. Roy made me think about my own society, and particularly my own family, in a way that I never had before. She crystallized some thoughts for me that might never otherwise have come clear. She also showed me an elegance and a musical grace in words that I never would have seen: words written backwards, and words broken up in new ways — there is a Bar Nowl that lives in the warehouse and hunts mice on silent wings — and a poetry that I don’t ever see in prose. She showed a depth of perception, both in descriptions of environment and of character and of humanity as a whole that I don’t know that I’ve ever seen done better. And she wrote this book on the other side of the world. In her second language. I don’t know if that shows the grandiosity of her genius or if it reveals the power of an outsider’s perception, both hers of my mother tongue and mine of her world and how it parallels my own; I think perhaps she was writing about what she knows, and I see the same things in what I know because people are people all around the globe — but regardless, this book is magic. It is going up on my Very Top Shelf, with Fahrenheit 451 and To Kill a Mockingbird and Of Mice and Men and Shakespeare and ee cummings.

And that’s what I have to say about this book.